Strona korzysta z plikow cookie w celu realizacji uslug zgodnie z Polityka prywatnosci.

Mozesz okreslic warunki przechowywania lub dostepu do cookie w Twojej przegladarce lub konfiguracji uslugi.

DACIA Klub Polska  
  •  FAQ  •   Szukaj  •   Użytkownicy  •   Grupy  •  Rejestracja  •   Zaloguj  • 

 Ogłoszenie 
JEDNA SPRAWA = JEDEN TEMAT

Poprzedni temat :: Następny temat
Inne języki na forum
Autor Wiadomość
jackthenight 



Marka: Dacia, Fiat
Model: Sandero, Tipo
Silnik: 1.4 MPI, 1.4 16V
Rocznik: 2008, 2016
Wersja: Laureate 5 os.
Pomógł: 66 razy
Dołączył: 10 Sie 2008
Posty: 3233
Skąd: Łódź
Wysłany: 2008-12-05, 00:07   

Bernhard ich denke dass du muss hier polnisch schreiben.
Du kannst Deutsch in Google Translatore übersetzen und hier Polnische Sprache
übertragen. Dass ist besser als hier Deutsch schreiben, weil hier viele Kollegen
kann nichts verstehen.
Überdies dass ist Polnische Forum :)
Du kannst von Polnisch nach Deutsch übersetzen, Selb ist von Deutsch nach Polnisch.

Ich denke dass hast du meine schlechte Sprache verstanden :)


Napisałem koledze że skoro potrafi tłumaczyć z polskiego na niemiecki w Google translator to
niech również tak robi z niemieckiego na polski i niech wkleja takie tłumaczenie tutaj na forum. Polskie forum to niech pisze po polsku.
Poza tym wszyscy koledzy forum chcieliby rozumieć co chce niemiecki kolega przekazać, a Google translator może przetłumaczyć na polski tak że wszyscy zrozumieją sens tego co kolega Bernard chciał napisać.
_________________

 
Bernhard Basten 


Marka: Dacia
Model: MCV
Silnik: 1.5dCi
Rocznik: 2008
Wersja: Laureate 7 os.
Dołączył: 02 Gru 2008
Posty: 11
Skąd: D-Großbeeren
Wysłany: 2008-12-05, 06:38   

jackthenight napisał/a:
Bernhard ich denke dass du muss hier polnisch schreiben.
Du kannst Deutsch in Google Translatore übersetzen und hier Polnische Sprache
übertragen. Dass ist besser als hier Deutsch schreiben, weil hier viele Kollegen
kann nichts verstehen...


Witaj,

Dzięki za podpowiedź.
Będzie korzystać z Google tłumaczyć
i tutaj moje poprzednie posty na forum
następnie przetłumaczone na język polski.

Pozdrowienia
Bernhard

(google translate)
Ostatnio zmieniony przez Bernhard Basten 2008-12-05, 16:31, w całości zmieniany 1 raz  
 
laisar 
Moderator



Marka: Dacia
Model: Logan MCV
Silnik: 1.6 MPI
Rocznik: 2007
Wersja: Laureate 7 os.
Pomógł: 417 razy
Dołączył: 16 Wrz 2007
Posty: 18024
Skąd: Warszawa

Wysłany: 2008-12-05, 11:00   

Cytat:
515PLN wie in PL wären sehr schön!!!

Zapewne, ale różnica jest jednak zastanawiająco duża...

Cytat:
Polskie forum to niech pisze po polsku.

Coś w tym jest, ale tak do końca sam nie jestem pewien, czy to faktycznie dobry pomysł - automatyczny translator jest wciąż usprawniany i z biegiem czasu jego przekłady są coraz lepsze. Co innego przeczytać sobie raz "kulawe" guglo-tłumaczenie, a co innego wklejać je tu "na wieczną rzeczy pamiątkę"...

Dlatego np ja tłumaczę sobie z i na niemiecki z angielskiego, bo Google radzi sobie lepiej w ten sposób, niż w parze niemiecki-polski.

TSD to ciekawe, czy dałoby się po prostu dołożyć do obsługi forum jakiegoś guziola do tłumaczeń - danego postu, albo i całego forum. Wodzu Adminie? (;

A we własnej przeglądarce można to zrobić korzystając ze wskazówek na stronie http://translate.google.com/translate_tools?hl=pl
 
jackthenight 



Marka: Dacia, Fiat
Model: Sandero, Tipo
Silnik: 1.4 MPI, 1.4 16V
Rocznik: 2008, 2016
Wersja: Laureate 5 os.
Pomógł: 66 razy
Dołączył: 10 Sie 2008
Posty: 3233
Skąd: Łódź
Wysłany: 2008-12-05, 11:52   

laisar napisał/a:
Cytat:
Polskie forum to niech pisze po polsku.

Coś w tym jest, ale tak do końca sam nie jestem pewien, czy to faktycznie dobry pomysł - automatyczny translator jest wciąż usprawniany i z biegiem czasu jego przekłady są coraz lepsze. Co innego przeczytać sobie raz "kulawe" guglo-tłumaczenie, a co innego wklejać je tu "na wieczną rzeczy pamiątkę"...

Dlatego np ja tłumaczę sobie z i na niemiecki z angielskiego, bo Google radzi sobie lepiej w ten sposób, niż w parze niemiecki-polski.

TSD to ciekawe, czy dałoby się po prostu dołożyć do obsługi forum jakiegoś guziola do tłumaczeń - danego postu, albo i całego forum. Wodzu Adminie? (;

A we własnej przeglądarce można to zrobić korzystając ze wskazówek na stronie http://translate.google.com/translate_tools?hl=pl


Sądzę że lepiej jak wklei tutaj tłumaczenie z google niż jak napisze po niemiecku.
Niemiecki nie każdy rozumie. I taki kolega bernard napisze post na którego nie uzyska praktycznie odpowiedzi.
Jednak jakby wkleił tłumaczenie z google, to pomimo że jest to kulawe tłumaczenie to można zrozumieć sens i każdy może coś wtedy odpisać.
Sądzę że tak powinno być aby obcokrajowcy pisali tutaj po polsku tłumaczone z google.

Zauważ że na niemieckich forach jak napiszesz po polsku to nawet nikt tego nie przeczyta, każdy ominie taki post a nawet mogą go skasować.
Dlatego skoro bernard korzysta z google do tłumaczeń z polskiego na niemiecki to dlaczego nie miałby korzystać z tłumaczenia z niemieckiego na polski ? I tutaj wkleiać polski.
Zawsze to lepsze dla wszystkich niż post napisany w języku niemieckim.
A każdy Polak sens tłumaczenia z google zrozumie i zawsze ma możliwość odpisania.
_________________

Ostatnio zmieniony przez laisar 2008-12-05, 12:01, w całości zmieniany 2 razy  
 
laisar 
Moderator



Marka: Dacia
Model: Logan MCV
Silnik: 1.6 MPI
Rocznik: 2007
Wersja: Laureate 7 os.
Pomógł: 417 razy
Dołączył: 16 Wrz 2007
Posty: 18024
Skąd: Warszawa

Wysłany: 2008-12-05, 12:35   

Ja się nie sprzeciwiam - chciałem tylko wskazać na pewne problemy z wynikami (:
 
jackthenight 



Marka: Dacia, Fiat
Model: Sandero, Tipo
Silnik: 1.4 MPI, 1.4 16V
Rocznik: 2008, 2016
Wersja: Laureate 5 os.
Pomógł: 66 razy
Dołączył: 10 Sie 2008
Posty: 3233
Skąd: Łódź
Wysłany: 2008-12-05, 15:17   

laisar napisał/a:
Ja się nie sprzeciwiam - chciałem tylko wskazać na pewne problemy z wynikami (:


Ja też się nie sprzeciwiam :)
_________________

 
wox 


Marka: Renault/Suzuki
Model: Espace/Jimny
Silnik: 1,6 TCe/1,3
Rocznik: 2016/2012
Pomógł: 16 razy
Dołączył: 29 Gru 2007
Posty: 1411
Skąd: Nowy Sącz
Wysłany: 2008-12-05, 17:00   

Ja jestem za tym, by wklejać na forum przetłumaczony (mimo, że czasem tragicznie) tekst.
 
jackthenight 



Marka: Dacia, Fiat
Model: Sandero, Tipo
Silnik: 1.4 MPI, 1.4 16V
Rocznik: 2008, 2016
Wersja: Laureate 5 os.
Pomógł: 66 razy
Dołączył: 10 Sie 2008
Posty: 3233
Skąd: Łódź
Wysłany: 2008-12-05, 17:22   

wox napisał/a:
Ja jestem za tym, by wklejać na forum przetłumaczony (mimo, że czasem tragicznie) tekst.


Dla większości tragiczny polski jest bardziej zrozumiały niż perfekcyjny Niemiecki :)
_________________

 
laisar 
Moderator



Marka: Dacia
Model: Logan MCV
Silnik: 1.6 MPI
Rocznik: 2007
Wersja: Laureate 7 os.
Pomógł: 417 razy
Dołączył: 16 Wrz 2007
Posty: 18024
Skąd: Warszawa

Wysłany: 2008-12-05, 21:02   

Ale perfekcyjny niemiecki w każdej chwili można sobie przetłumaczyć na coraz lepszy polski, a wklejony tragiczny polski zostanie już taki na zawsze - tylko tyle miałem na myśli...

Tak czy owak - w sumie to wszystko jedno, nie są to sprawy życia i śmierci w końcu (;

Polskie forum, to faktycznie - najlepiej pisać po polsku, ale jak ktoś będzie szprechał, gawarił albo parlował po swojemu to też się nic nikomu nie stanie [:
 
psur 



Marka: Nissan
Model: NV200 Evalia
Silnik: 1.5 dCi
Pomógł: 5 razy
Dołączył: 16 Wrz 2007
Posty: 652
Skąd: DW
Wysłany: 2008-12-05, 21:16   

A ja jak starą płytę powtórze coś, co od wielu miesięcy zostaje bez reakcji - myślę, że przydałby się kącik obcojęzyczny. Mamy kolegę z Niemiec, mamy z Rumunii, wpada też z Holandii... byłaby szansa dowiedzieć się więcej o Dacii, bo w innych krajach pewnie to wszystko inaczej wygląda, no i oczywiście zawsze to szansa na podszkolenie języka.
_________________
Dacia Logan 1.4 MPI 75 KM, wersja Access + poduszka pasażera
2007 - 2012, ok. 86 tys. km
To był naprawdę fajny wóz!

www.psur.pl - moja strona o podróżowaniu po Polsce
 
ADAM 12 



Marka: dacia
Model: było mcv , jest duster
Silnik: 1,6 sce
Rocznik: 2017/2018
Wersja: Open
Pomógł: 3 razy
Dołączył: 14 Wrz 2008
Posty: 188
Skąd: luboń k/poznania
Wysłany: 2008-12-06, 11:21   

psur napisał/a:
- no i oczywiście zawsze to szansa na podszkolenie języka.


Szkolić język nnie zaszkodzi,pytanie tylko jaki ? Jak chcę coś znaleźć na zagranicznych stronach, to sobie je tłumaczę (częściej proszę kogoś o przysługę), zagraniczni goście powinni robic to samo, bo jest to jednak polskie forum. A tak przy okazji, to np.w okolicach Berlina udają że nieznają innego języka jak niemiecki, choć 20 lat temu,bez problemu dogadywałem się z nimi po rosyjsku,bo jakoś ten język najlepiej opanowałem
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Template FISubSilver v 0.3 modified by Nasedo. Done by Forum Wielotematyczne