DACIA Klub Polska  
  •  FAQ  •   Szukaj  •   Użytkownicy  •   Grupy  •  Rejestracja  •   Zaloguj  • 

 Ogłoszenie 
JEDNA SPRAWA = JEDEN TEMAT

Poprzedni temat :: Następny temat
Przesunięty przez: laisar
2010-01-17, 00:07
Etymologia słów Logan, Sandero
Autor Wiadomość
Potworny 



Marka: Dacia
Model: Sandero
Silnik: 1,6 MPI
Rocznik: 2008
Wersja: Laureate
Pomógł: 2 razy
Dołączył: 12 Paź 2008
Posty: 216
Skąd: Warszawa
  Wysłany: 2010-01-15, 16:18   Etymologia słów Logan, Sandero

Czy może któraś z koleżanek lub któryś z kolegów zna znaczenie słowa Logan lub Sandero?
W przypadku słowa Logan spotkałem się z tłumaczeniem (z angielskiego) - głaz, a Sandero z proweniencją latynoską jest (chyba) nazwą własną biorącą początek w języku portugalskim gdzie ma oznaczać wytyczona ścieżkę, drogę….., choć po angielsku (amerykańsku) sander to piaszczarka (nomen omen do usuwania powłok lakierniczych :lol: ).
Bardzo proszę o ewentualne wyprowadzenie mnie z błędu by nie okazało się, że to jest tak, jak w przypadku Renault KOLEOS’a (po grecku koleos to jądra….. :oops: ) :lol:
 
KaS602 



Marka: KIA
Model: Rio
Silnik: 1.4 16V
Rocznik: 2012
Pomógł: 13 razy
Dołączył: 16 Wrz 2007
Posty: 1371
Skąd: Warmia
Wysłany: 2010-01-15, 16:41   

O Loganie, zanim wszedł do sprzedaży, Reno pisało, jakoby nazwa pochodziła od słów "to log on", czyli "zalogować się". W domyśle chodzi oczywiście o wkroczenie w "świat motoryzacji" pierwszym własnym (bo tanim) samochodem nabywcy.

Coś w ten deseń było...
Ostatnio zmieniony przez KaS602 2010-01-15, 19:05, w całości zmieniany 3 razy  
 
Potworny 



Marka: Dacia
Model: Sandero
Silnik: 1,6 MPI
Rocznik: 2008
Wersja: Laureate
Pomógł: 2 razy
Dołączył: 12 Paź 2008
Posty: 216
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2010-01-15, 18:03   

Kiedyś przeczytałem o wpadkach koncernów mot. z nazwami ich samochodów :lol: i teraz tak "z pewną nieśmiałością" poszukuje perełek globalizacji :roll: :lol:
 
borys68 


Marka: Kia
Model: cyd kombi
Silnik: 1.6 a/t
Rocznik: 2008
Pomógł: 1 raz
Dołączył: 24 Kwi 2009
Posty: 219
Skąd: Warszawa Bielany
Wysłany: 2010-01-16, 10:13   

Ahoj!
Sandero - w portugalskim się z tym słowem nie spotkałem (co jeszcze o niczym nie świadczy), za to w Peru banda siepaczy - koleżków Che Guevary - występowała pod nazwą Sandero Luminoso, co polska prasa tłumaczyła jako Świetlisty Szlak.

W jęz. ang. Logan zaś jest to imię (uniseks), utworzone od nazwy szkockiego klanu. Może być złośliwie przetłumaczone jako "doliniarz" :)

Co do wpadek z nazwami - nie pamiętam już kto miał samochód "Nova". Wszędzie się jako tako sprzedawał, poza krajami hiszpańskojęzycznymi ... gdzie "nova" = "nie jedzie/nie ruszy".

Borys
Ostatnio zmieniony przez borys68 2010-01-16, 10:15, w całości zmieniany 1 raz  
 
paweloo97 



Marka: (nie posiadam)Dacia
Model: Duster
Silnik: 1.5 dCi 105 KM 4x4
Rocznik: 2010
Wersja: Prestige
Dołączył: 08 Lip 2008
Posty: 269
Skąd: Nowy Kocin
Wysłany: 2010-01-16, 11:29   

(...)Nazwa samochodu nie jest przypadkowa. „Sandero” pochodzi od hiszpańskiego przymiotnika, który oznacza „czarujący”, „urzekający”, „zachwycający”.(...)
http://www.samar.pl/__/__...a%C5%84sku.html

http://translate.google.pl/#auto|pl| teraz wpisujcie duster lub dust i zobaczcie co wyskoczy
_________________
W życiu najważniejszy jest zdrowy rozsądek.
Ostatnio zmieniony przez paweloo97 2010-01-16, 11:37, w całości zmieniany 3 razy  
 
borys68 


Marka: Kia
Model: cyd kombi
Silnik: 1.6 a/t
Rocznik: 2008
Pomógł: 1 raz
Dołączył: 24 Kwi 2009
Posty: 219
Skąd: Warszawa Bielany
Wysłany: 2010-01-16, 11:49   

Ahoj!
Prostuję swój bład - Peruwiańscy rewolucjoniści to "sendero".
Borys
 
Potworny 



Marka: Dacia
Model: Sandero
Silnik: 1,6 MPI
Rocznik: 2008
Wersja: Laureate
Pomógł: 2 razy
Dołączył: 12 Paź 2008
Posty: 216
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2010-01-16, 19:42   

paweloo97 napisał/a:
zobaczcie co wyskoczy
:lol:
ale z drugiej strony... dla terenówki może być :mrgreen:
Z tego, co koledzy napisali Logan i Sandero też może być, choć na razie to Logan lekko z przodu:
borys68 napisał/a:
przetłumaczone jako "doliniarz"

ale trzeba dodać, że w Kanadzie w paśmie Świętego Eliasza jest góra Logan (prawie 6 tys. m npm).
 
laisar 
Moderator



Marka: Dacia
Model: Logan MCV
Silnik: 1.6 MPI
Rocznik: 2007
Wersja: Laureate 7 os.
Pomógł: 425 razy
Dołączył: 16 Wrz 2007
Posty: 18100
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2010-01-16, 21:27   

borys68 napisał/a:
Co do wpadek z nazwami - nie pamiętam już kto miał samochód "Nova". Wszędzie się jako tako sprzedawał, poza krajami hiszpańskojęzycznymi ... gdzie "nova" = "nie jedzie/nie ruszy".

Chevrolet - tyle że to bujda: http://www.snopes.com/business/misxlate/nova.asp <:
 
borys68 


Marka: Kia
Model: cyd kombi
Silnik: 1.6 a/t
Rocznik: 2008
Pomógł: 1 raz
Dołączył: 24 Kwi 2009
Posty: 219
Skąd: Warszawa Bielany
Wysłany: 2010-01-16, 21:53   

laisar napisał/a:
borys68 napisał/a:
Co do wpadek z nazwami - nie pamiętam już kto miał samochód "Nova". Wszędzie się jako tako sprzedawał, poza krajami hiszpańskojęzycznymi ... gdzie "nova" = "nie jedzie/nie ruszy".

Chevrolet - tyle że to bujda: http://www.snopes.com/business/misxlate/nova.asp <:

OK - rozpowszechniam "urban legends".
Idę się powstydzić do kąta ...
Fajne artykuły na tej stronie!
Borys
 
Potworny 



Marka: Dacia
Model: Sandero
Silnik: 1,6 MPI
Rocznik: 2008
Wersja: Laureate
Pomógł: 2 razy
Dołączył: 12 Paź 2008
Posty: 216
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2010-01-16, 22:19   

borys68 napisał/a:
rozpowszechniam "urban legends"

ale "urban legends" dobrze się czyta i słucha... :-D co prawda mogły by być prawdziwe :lol:
laisar napisał/a:
Chevrolet - tyle że to bujda

a może w takiej wersji: http://wysokieobroty.moto...samochodow.html co prawda to "wybiórcza" ale może jednak :roll:
 
laisar 
Moderator



Marka: Dacia
Model: Logan MCV
Silnik: 1.6 MPI
Rocznik: 2007
Wersja: Laureate 7 os.
Pomógł: 425 razy
Dołączył: 16 Wrz 2007
Posty: 18100
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2010-01-16, 23:58   

Wersja jest przecież ta sama... tzn nieprawdziwa <:

(O 'no va" - bo pozostałe w większości można sobie nawet samemu zweryfikować).
 
Potworny 



Marka: Dacia
Model: Sandero
Silnik: 1,6 MPI
Rocznik: 2008
Wersja: Laureate
Pomógł: 2 razy
Dołączył: 12 Paź 2008
Posty: 216
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2010-01-17, 11:13   

laisar napisał/a:
Wersja jest przecież ta sama
Trochę nie do końca. W tej opowieści sprzedaż była OK :lol:
Ale swoją drogą: nie znam hiszpańskiego a w szczególności odmiany latynoamerykańskiej......: roll: Stawiam tezę, że w każdej opowieści jest ziarnko prawdy :lol:
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Template FISubSilver v 0.3 modified by Nasedo. Done by Forum Wielotematyczne